Translation of "just calm down" in Italian


How to use "just calm down" in sentences:

Ladies and gentlemen, please just calm down.
Signore e signori, vi preghiamo di calmarvi.
Why don't you just calm down?
Perché non ti dai una calmata?
Let's just calm down and pull up the star file on Vega.
Calmiamoci e tiriamo fuori i dati su Vega.
Just calm down, it'll be on in a minute.
calmati, andrà in onda tra un minuto. - Ah!
Why don't we all just calm down here?
Perche' non ci diamo tutti una bella calmata?
Now, let's everybody just calm down shall we?
Adesso cerchiamo di stare tutti calmi va bene?
Just calm down and go back to our guests.
Calmati, e torna dai nostri ospiti.
Just calm down and tell me where you are.
Ora calmati e dimmi dove siete.
Okay, let's all just calm down.
Ok, ora però diamoci una bella calmata.
If you all just calm down, you can come back next year.
Se vi calmate un po', potreste tornare l'anno prossimo.
All right, everybody just calm down.
Va bene, calmatevi tutti. - Si', calmatevi.
All right, let's all just calm down.
Va bene, vediamo di darci tutti una bella calmata...
Why don't you just calm down and tell me what you're looking for.
Perche' non ti calmi e mi dici cosa stai cercando?
Just calm down and take a few deep breaths.
Ora calmati e fai qualche bel respiro profondo.
0.56179809570312s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?